Tercer Festival Anual

Bienvenida

El Director del Festival les da la bienvenida

Como reconocen algunos de los paneles de este aÒo (Mainstream Gaze, Alternate Channels), hay muchas maneras en que lesbianas y gays han ganado un lugar en la cultura popular predominante, desde Will and Grace y Ellen, hasta el rol de “mejor amigo gay” en muchos filmes.Ý Se est·n produciendo adem·s pelÌculas “independientes” sobre gays y lesbianas en cantidades sin precedentes (nuestro festival es buena evidencia de ellos).Ý Esta es seguramente la razÛn por la cual tanta gente, particularmente en la prensa, me preguntan: “øporquÈ necesitamos un festival gay y lÈsbico en el siglo 21?.Ý Una respuesta a esta pregunta es sencilla.Ý Cuando voy al m™ltiplex del vecindario, en general, hay muy pocos filmes con personajes protagÛnicos que sean gays o lesbianas.Ý Generalmente, lo mismo es cierto para la televisiÛn. Ya sea por una excusa cultural o econÛmica (vean los paneles titulados Fun In the Dark y Pantalla Abierta), nuestra comunidad a™n no recibe una representaciÛn proporcionada en los medios masivos, y nuestras historias, cuando son incluÌdas, usualmente no son la base central o principal.Ý Inclusive, menos de la mitad de los maravillosos filmes que podremos ver en el Teatro Colony llegar·n a otras pantallas de Miami, a la televisiÛn, o a al las citas de video.Ý

Los filmes y videos que ver·n en el Tercer Festival Anual de Cine Gay y LÈsbico de Miami sÌ colocan las vidas de gays y lesbianas en primer plano.Ý De hecho, Èse es su denominador com™n. Ya sea que su trama aborde la paternidad (Get Your Stuff), la juventud (Speedway Junky, Opening Closet X, Kr·mpack), los Boy Scouts (Scout’s Honor), el deporte (The Iron Ladies), los samurais (Taboo), el SIDA (The Man I Love), el amor y la obsesiÛn (The Girl), el paso de los aÒos (The Confession) o historias cinem·ticas o personales (History Lessons, Theme:Murder), los personajes de gays y lesbianas viven en estas pelÌculas en formas inimaginables hace sÛlo una generaciÛn.Ý Mientras que las de romance y las que tratan acerca de “salir del closet” son eternamente populares en el cine gay de hoy en dÌa, la tem·tica de los filmes gays ha sido expandida para incluir el mundo como lo experimentamos en realidad. El lente especÌfico a travÈs del que preparamos el festival, y a travÈs del que usted, como miembro de la audiencia, lo percibe, es sÛlo una forma de observar al cine internacional, pero nos conduce hacia un programa tan diverso y amplio como son las vidas de lesbias y gays a travÈs del globo.

ArtÌsticamente Èste es el mayor logro del festival: las pelÌculas completamente redefinen lo que significa para nosotros ser gays, lesbianas, bisexuales o transgÈneros, y nos transportan alrededor del mundo sac·ndonos de nuestros contextos familiares.Ý Una mitad de las cintas vienen de otros paÌses – incluyendo Argentina, Australia, Brasil, Gran BretaÒa, Francia, Alemania, Israel, JapÛn, Nueva Zelanda, EspaÒa y Tailandia.Ý A™n dentro de los Estados Unidos, estamos lejos de Miami y South Beach en filmes como Stranger Inside, la poderosa segunda producciÛn de Cheryl Dunye sobre un grupo de mujeres afro-americanas en prisiÛn; Big Eden en la noche de apertura, que nos lleva a un pueblito de Montana donde la gente es mucho m·s comprensiva de lo que imaginamos;Ý y Julie Johnson, donde dos amas de casas de Nueva Jersey descubren su atracciÛn mutua.

Al igual que en ediciones previas, el festival pone un enfoque especial en las pelÌculas lesbianas y gays latinas, con un numero de innovaciones. Tenemos nuestro primer largometraje de LatinoamÈrica, la premier estadounidense de Plata quemada, del afamado director argentino Marcelo PiÒeyro.Ý Presentamos nuestro primer programa de filmes brasileros gays, Brasil Mix, una colecciÛn de cortos que en su mayorÌa hacen su debut en los Estados Unidos.Ý Este aÒo tambiÈn llega el primer largometraje por y para lesbianas latinas, Desi’s Looking for a New Girl, dos nuevas pelÌculas espaÒolas, Km.0 y Kr·mpack, y adem·s un programa de cortometrajes, La Vida Loca.Ý Nuestro panel de discusiÛn, Pantalla abierta, une a profesionales de tres continentes – NorteamÈrica, SuramÈrica y Europa – para discutir el estado actual de la cinematografÌa lesbiana y gay latina.

La diversidad este aÒo tambiÈn se refleja de otras formas. °Tenemos tres largometrajes por directores afro-americanos, un logro sorprendente para un festival de cualquier tipo (dada la extraordinariamente baja representaciÛn de cineastas afro-americanos en la industria) - Return to Go!, Kali’s Vibe y Stranger Inside.Ý Tenemos pelÌculas que abordan el tema de la bisexualidad (The Confusion of Genders y nuevamente Kali’s Vibe) y filmes con personajes transgÈnero (The Iron Ladies).Ý Y no se olviden de nuestros programas m·s atrevidos para tarde en la noche: Sex Becomes Her, un documental sobre el travestÌ y productor pornogr·fico Chi Chi LaRue, y X Marks the G-Spot, una colecciÛn de cortometrajes para las lesbianas que usted no ver· en Blockbuster Video..

Aunque la diversidad puede ser nuestro lema, la calidad y originalidad cinematogr·fica son nuestro arroz y frijoles.Ý Muchos de nuestros filmes llegan directamente de los festivales de Sundance, BerlÌn y Toronto.Ý Este aÒo tenemos cuatro estrenos nacionales de largometrajes y a™n m·s de cortometrajes.Ý Recuerden, si ustedes no asisten a algunos de estos trabajos de m·s corta duraciÛn ni los filmes m·s arriesgados, se perder·n gran parte de lo mejor que tenemos que ofrecer. Y este aÒo tambiÈn sentamos precedente con la exhibiciÛn de un filme silente y loco, A Florida Enchantment, con acompaÒamiento de piano en vivo, seg™n se hizo a su estreno en el 1916, y una conferencia con segmentos fÌlmicos por la popular escritora y comentadora B. Ruby Rich.

Finalmente, tenemos m·s del doble del n™mero de invitados de fuera del estado, e incluyen no sÛlo a directores, sino tambiÈn crÌticos de cine y distribuidores.Ý Hemos expandido la duraciÛn a diez dÌas completos, y con ese aumento vienen m·s fiestas y paneles donde ustedes pueden conocerlos y aprender m·s sobre el arte y negocio de hacer pelÌculas lÈsbicas y gays. °No se las pierdan!Ý

Como siempre, un evento como Èste es un proyecto de equipo, y sin el apoyo y trabajo duro de nuestros patrocinadores, nuestras Juntas, y todos los voluntarios, nada de esto serÌa posible. Personalmente agradezco mucho al ComitÈ de Programa y Exhibiciones, quienes vieron todas las candidatas conmigo. Finalmente, a nuestro personal tan dedicado, quienes en verdad organizan el festival, un gran aplauso: al director de operaciones John Cano (mi cÛmplice) y al coordinador del programa Tom Davia (cuya inteligente ayuda ha sido valiosÌsima), asÌ como a nuestra brillante publicista Lisa Palley, a la coordinadora del festival MarivÌ Iglesias (zarina de los boletos), al talentoso escritor Tal McThenia, a la diseÒadora Lina Duque, al productor del promo del Festival, Kevin Wynn, y a todos los dem·s que trabajaron incansablemente durante los meses previos a este evento.Ý El m·s grande y mejor jam·s visto por nuestra comunidad, ya est· aquÌ.

Robert Rosenberg

Back to Miami Gay & Lesbian Film Festival:
Home Page - 2002 Festival Pages